When a quick-witt
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...
《拳(quá(🈹)n )职妈妈》讲述了(🚂)一位伟(wěi )大(dà(🤜) )的(de )拳击手母亲(👛)为了鼓励儿(é(⬅)r )子(zǐ )成为一个(🕊)顶天立地的男(⛽)(nán )子(zǐ(⏺) )汉,带着(🖱)患有癌(🧘)症的身(shēn )体(tǐ(📼) )去参加拳击比(🥨)赛,最终(zhōng )儿(é(🚒)r )子受到激励,成(🏭)长为男(nán )子(zǐ(📀) )汉的励(🍭)志故事(👏)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(📿)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(👢)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
A group of social media influencers go to an afterparty in a Hollywood Hills mansion only to find themselves the target of a ruthless masked killer.
胡(🍭)(hú )广(guǎng )川打赢(👫)一场合同违约(⌚)案(àn ),败诉公司(🗑)收到匿(👔)名信,指(🥅)(zhǐ )出胡(🚛)广川收买证人(🥚)作伪(wěi )证(zhèng )。胡(🎗)广川百口难辩(🕷),二(èr )审(shěn )裁(cá(😟)i )决伪证罪成立(😏),律师(shī )执(zhí )照(💩)(zhào )被吊(🥦)销。恰逢(🔪)黄薇取(🛏)得(dé )正(zhèng )式律(🔪)师资格,她深信(🏅)胡(hú )广(guǎng )川的(😒)职业操守,决定(💋)孤(gū )掷(zhì )一注(🎟)代替胡(🏢)广开庭(🥄)详情